For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
Poiché non c'è distinzione fra Giudeo e Greco, dato che lui stesso è il Signore di tutti, ricco verso tutti quelli che l'invocano
"I know your works, and your toil and perseverance, and that you can't tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
Conosco le tue opere, la tua fatica e la tua costanza, per cui non puoi sopportare i cattivi; li hai messi alla prova - quelli che si dicono apostoli e non lo sono - e li hai trovati bugiardi
Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
Inoltre ha l'autorizzazione dai sommi sacerdoti di arrestare tutti quelli che invocano il tuo nome
Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
Il Signore è vicino a quanti lo invocano, a quanti lo cercano con cuore sincero
It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
Essa è simile a quei fanciulli seduti sulle piazze che si rivolgono agli altri compagni e dicono
to the assembly of God which is at Corinth; those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:
alla Chiesa di Dio che è in Corinto, a coloro che sono stati santificati in Cristo Gesù, chiamati ad essere santi insieme a tutti quelli che in ogni luogo invocano il nome del Signore nostro Gesù Cristo, Signore nostro e loro
Last night, hairy, overweight men who call themselves bears were having sex outside the house.
La scorsa notte... degli uomini pelosi e sovrappeso che si fanno chiamare orsi stavano facendo sesso fuori dalla loro casa!
And, well... he's gotten fed up with working his ass off for ungrateful morons who call him fatty.
E, beh... si e' stancato di farsi il culo per degli ingrati coglioni che lo chiamano ciccione.
Their scientists, or at least the folks who call themselves scientists, have been working on it for years, but it's way out of their league.
Non lo so. I loro scienziati, o perlomeno i tipi che si fanno chiamare scienziati ci lavorano da anni ma è totalmente fuori dallo loro portata.
Guys who call themselves Preacher or Deacon are very bad.
Quelli che si fanno chiamare "Predicatore" o "Diacono" sono cattivi.
All my other friends have children who worship them, who call them every day, who take pride in the family name and traditions.
Tutti i miei amici hanno figli che li adorano, che li chiamano ogni giorno, che sono orgogliosi del nome e delle tradizioni di famiglia.
That man wants to dangle my family before Los Pepes and use my children as bait, and you, who call yourself a man of principle, do nothing about it.
Quell'uomo vuole lasciare i miei cari alla mercé di Los Pepes e lei, che si considera un uomo di principi, non sta facendo nulla.
Men who call vote are killed if Pakhan keeps position.
Chiunque chiedera' il voto... Fara' una brutta fine, se Pakhan mantiene il suo posto.
No, but the only people who call their landlord three times a week for two months are people who have a problem that needs fixing.
È vero, ma solo chi chiama il proprietario tre volte alla settimana per due mesi ha un problema serio da risolvere.
Have you noticed the charming fellows in brown shirts who call me Jewish swine and want people like me dead?
Ha notato gli affascinanti connazionali con le camicie marroni che mi hanno chiamato porco ebreo... e vogliono vedere morti quelli come me?
These guys just don't seem like the kind of guys who call the cops, but, you know, unless those cops happen to be on their payroll.
Questi non sembrano i tipi da chiamare la polizia ma... capite... a meno che... non si dia il caso che quei poliziotti siano sui lori libri paga.
Those idiots who call themselves politicians... have buried their heads in the sand and stood for nothing but re-election.
Quegli idioti che si definiscono politici hanno ficcato la testa nella sabbia sperando solo di essere rieletti.
And we who call ourselves men will stay and protect our town.
Noi uomini dovremmo restare per proteggere i nostri villaggi.
those who call tech support and those who make fun of the people who call tech support.
chi chiama l'assistenza tecnica... e chi sfotte chi chiama l'assistenza tecnica.
By those fanatics who call themselves sparrows.
Da questi fanatici che si fanno chiamare Passeri.
With your help... we can ensure that everyone... that was affected by the recent attacks, and all who call Hell's Kitchen their home, will see a brighter day.
Con il vostro aiuto... possiamo assicurarci... che tutti coloro... che sono stati danneggiati dai recenti attacchi... e tutti coloro... che considerano Hell's Kitchen la propria casa... possano vedere... un giorno migliore.
So not only has Abbudin been at the crossroads of the world's economy for millennia, it is also the source of an ancient culture shared by all of us who call Abbudin home.
Perciò Abbudin non è solo un crocevia dell'economia mondale da millenni... è stata anche la culla di un'antica cultura, comune a tutti noi che siamo di Abbudin.
I'm opening a door, Garson..... for the hidebound pedants who call themselves scientists.
Sto aprendo una porta, Garson... per quei retrogradi e pedanti che si definiscono scienziati.
Fundamentalist states who call for our destruction.
Stati fondamentalisti che vorrebbero la nostra distruzione.
Goddamn vigilantes who call themselves heroes, like Luke Cage, they are dangerous.
E questi maledetti vigilanti, che si credono eroi, come Luke Cage, sono loro quelli pericolosi.
See names and photos of people who call, even if they aren’t saved in your phonebook.
Visualizza nomi e foto delle persone che ti chiamano, anche se non sono salvati nella tua rubrica.
There are still those in the Seven Kingdoms who call me usurper.
Nei Sette Regni c'e' ancora chi mi chiama l'Usurpatore.
I know how alone you must feel, but be careful who you trust, even people who call themselves friends.
So che ti senti sola, ma fa' attenzione alle persone di cui ti fidi. Anche alle persone che si definiscono tuoi "amici".
My Son does not refuse those who call Him and who desire to live according to Him.
Pregate per coloro che mio Figlio ha scelto, affinché possano sempre vivere secondo Lui ed in Lui.
His name is Jimmy Smith, and he shared a story with me that is told among his people, who call themselves the Kwikwasut'inuxw.
Il suo nome è Jimmy Smith. Jimmy condivise con me una leggenda, nota tra la sua gente, la popolazione dei Kwikwasut'inuxw.
And often there is this habit, by people who call themselves "respectable, " of not taking care of the others, thus leaving behind thousands of human beings, or entire populations, on the side of the road.
Non le persone. E c’è l’abitudine spesso di chi si ritiene “per bene”, di non curarsi degli altri, lasciando tanti esseri umani, interi popoli, indietro, a terra per la strada.
And there are some charity workers who call this compassion fatigue.
Qualcuno fra i volontari chiama questo atteggiamento "fatica da compassione".
For you, Lord, are good, and ready to forgive; abundant in loving kindness to all those who call on you.
Tu sei buono, Signore, e perdoni, sei pieno di misericordia con chi ti invoca
Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.
Mosè e Aronne tra i suoi sacerdoti, Samuele tra quanti invocano il suo nome: invocavano il Signore ed egli rispondeva
I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel.
Ti consegnerò tesori nascosti e le ricchezze ben celate, perché tu sappia che io sono il Signore, Dio di Israele, che ti chiamo per nome
I have set watchmen on your walls, Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: you who call on Yahweh, take no rest,
Sulle tue mura, Gerusalemme, ho posto sentinelle; per tutto il giorno e tutta la notte non taceranno mai. Voi, che rammentate le promesse al Signore, non prendetevi mai ripos
Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
Fuggi le passioni giovanili; cerca la giustizia, la fede, la carità, la pace, insieme a quelli che invocano il Signore con cuore puro
3.0274879932404s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?